24 Temmuz 2009

Kırmızı yeşil domatesler / Red green tomatoes

Domateslerimi her akşam izliyorum... I am watching my tomatoes every afternoon...

22 Temmuz 2009

thief 2

As the Police arrives the thief was stealing "BlueHeart"

Hırsız / The Thief

Defterime çizdim öylesine...
i just draw on my moleskine...

20 Temmuz 2009

Öğle Yemeği / at Launch

Masalarının altında yalanırken bu isimsiz kedi, insanoğlu bana pek tuhaf göründü...
People were strange talking about money, relationships, football when i was watching cat...

19 Temmuz 2009

Hangi taksiciden nefret etmem?

Which taxi drivers are acceptable for you?
a) persistent drivers when you don't need a taxi.
b) refusenik drivers when you need a taxi.
c) drivers has flowers on their taxi rank...

Belediye işçisi / Municipal worker

18.07.09

17 Temmuz 2009

Volta ve gazoz kapağı

Defterime not düşeyim sıkıcı ve sessiz bir cumaydı...
It was a boring and silence friday...

14 Temmuz 2009

La la la...

Bugün tatile çıkmaya karar verdim...
Today i decided to go out of Istanbul for a week...

05 Temmuz 2009

Nerede olmak isterdin?

Şu an, adı Berrak olan, pancar motorlu bir sandalda, buruna doğru yürümek isterdim. Hiç bir yere tutunmadan...

Where would you like to be now?
At this moment, i would like to be on a boat named Berrak and would like to stand on my legs without holding anywhere.

04 Temmuz 2009

Tatil zannı!

Bir cumartesi sabahı... Hatırlamak, hayal etmek ve istemek üzerine karalama...

Daydream @ saturday
i think i need holiday!

Temizlik 2 / Sema'yı beklerken

Çıtırık çok çalıştı, bütün tabakları yaladı... 10.
Püskül azcık kaytardı ama tüy dökmedi en azından 8.

Waiting without problem
Thank you girls... Home is clean now...

Okuyorum ama...

Gözlerim çabuk yoruluyo.

Reading Sema's new book
My eyes are tired.

02 Temmuz 2009

Gerçek hayat hikayesi

010709 / 19:21 / İstanbul, Yıldız... İki martı, bir balık ve Püskül...

True based story
010709 / 07:21 pm / Istanbul, Yildiz... Two seagulls, a fish and Puskul...

01 Temmuz 2009

Temizlik

C. Hanımlar!?... Şimdii ev toparlamalıyız. Püskül sen çöpü at. Çıtırık sende tabakları yala! Şişeleri ben kaldırırım. Bu süre zarfında tüy dökmezseniz sevinirim.

P. Ne şapşal bi istek!

We got a problem!
C: Ladies! Let's clean all rooms. So, Puskul to clean out rubbish. Citirik, please lick all plates for me and then collect all your hair very carefully...

P: What a foolish request!

Kutup Yıldızı'na ithafen / For my polar star

 
[Valid Atom 1.0] google-site-verification: googlee593ef71434b68c6.html